
해외 여행 중에 레스토랑 메뉴판을 보거나 현지 마트 수산물 코너에 갔을 때,
생소한 생선 이름들 때문에 당황했던 적 있으시죠?
생선 영어 명칭과 조리법 관련 유용한 영어 표현들을 정리해 드릴게요!
🍽️ 한국인이 사랑하는 생선
- Mackerel (고등어): 등푸른생선의 대표.

- Hairtail / Cutlassfish (갈치): 모양이 칼(Cutlass)을 닮았다고 해서 붙여진 이름.

- Croaker (조기): 개구리처럼 '개골개골' 소리를 낸다고 해서 붙여진 이름.

- Flounder / Flatfish (가자미): 납작한 물고기를 Flatfish라고도 부름.

- Sea Bream / Snapper (도미): 종류에 따라 Bream이나 Snapper를 씀.

- Salmon (연어): 'l'은 묵음이라 [새먼]으로 발음함.

🍣 회 초밥 생선 (Sushi & Sashimi)
- Tuna (참치 / 다랑어): 부위에 따라 Fatty Tuna(대뱃살), Medium Fatty Tuna(중뱃살)로 나뉨.

- Yellowtail (방어): 겨울철 별미. 꼬리가 노란색이라 Yellowtail이라 불림.

- Sea Bass (농어): 담백한 맛.

- Halibut (광어 / 넙치): 가자미보다 크기가 큰 광어는 Halibut이라고 부름.

- Eel (장어): 민물장어는 Freshwater Eel, 바닷장어는 Sea Eel 또는 Conger.

🥘 찌개 가공식품 이름
- Pollock (명태): 한국인이 많이 먹는 생선. 북어, 황태 등 다양한 이름이 있지만 기본은 Pollock.

- Cod (대구): 피쉬 앤 칩스(Fish and Chips)를 만들 때 많이 사용하는 생선.

- Anchovy (멸치): 서양에서는 피자 토핑이나 파스타 소스 (엔초비)로 씀.

- Sardine (정어리): 통조림 형태로 많이 접함.

👨🍳 알아두면 유용한 생선 요리 영어 표현
- Grilled: 석쇠나 그릴에 구운 (예: Grilled Mackerel)

- Fried / Deep-fried: 기름에 튀긴 (예: Fried Fish)

- Steamed: 증기로 찐 (예: Steamed Sea Bream)

- Braised: 양념에 자작하게 조린 (예: Braised Hairtail - 갈치조림)

- Raw: 날것의 (예: Raw Fish - 회)

- Boneless / Fillet: 가시를 제거한 / 살코기만 발라낸 상태

💡해외 레스토랑에서 생선을 주문할 때 가시가 걱정된다면,
"Is it a fillet?" (살코기인가요?) 또는
"Does it have bones?" (가시가 있나요?)라고 물어보세요!
서양 식당에서는 주로 가시를 제거한 'Fillet' 형태로 나오지만,
통구이 (Whole fish)로 나오는 경우도 있으니 확인하는 것이 좋아요.
🐟 생선 영어 이름, 어렵지 않아요!
생선 이름은 종류가 워낙 많아 한꺼번에 외우기 힘들 수 있어요.
고등어 (Mackerel), 갈치 (Hairtail), 연어 (Salmon) 같은 핵심 단어부터 하나씩 익혀보세요.
영어 메뉴판 앞에서 더 자신감 있게 맛있는 요리를 선택하실 수 있을 거예요!
🍵 아신투어 구담 사전 : [ 생선 이름 영어 단어 ]

'특별조리 > 외국어단어' 카테고리의 다른 글
| 채소 이름 영어 단어 완전 정복 : 오이는 Cucumber! 깻잎은? (1) | 2025.12.29 |
|---|---|
| 요리의 식감(텍스처)을 표현하는 영어 단어 정리 : "맛있다" 그 이상 (0) | 2025.12.21 |
| 해산물 영어 단어 : Oyster부터 Scallop까지 조리 용어 총정리 (0) | 2025.12.17 |
| 달걀조리 영어단어 : Yolk부터 부위별 영어 명칭 총정리 (0) | 2025.12.17 |